[bsa_pro_ad_space id=1 link=mesmo] [bsa_pro_ad_space id=2]

Ir para o conteúdo

Pulse

Localização de jogos: jogos locais, para pessoas locais

By - 18 de março de 2021

Os fornecedores são líricos sobre a importância de conhecer e compreender os jogadores para desenvolver jogos que atendam a dados demográficos específicos. Diz-se que um jogador alemão não é igual a um colombiano, portanto o conteúdo precisa ser 'localizado' para ter sucesso.

O G3 analisa as opiniões de Red Tiger, Wazdan, Lightning Box e OneTouch para avaliar como os desenvolvedores localizam seu conteúdo e avaliar sua importância relativa para o sucesso de um título.

Participantes: 

Carl Ejlertsson, Diretor de Desenvolvimento de Negócios da Red Tiger.
Andrzej Hyla, CCO da Wazdan.
Michael Maokhamphiou, gerente de operações da Lightning Box.
Petra Maria Poola, Chefe de Desenvolvimento de Negócios da OneTouch.

O que é um jogo localizado?

Carl Ejlertsson: Alguns jogos são mais populares em diferentes localidades, com certeza. No entanto, a forte variação regional é geralmente influenciada pelo ambiente em que os jogadores encontram os jogos pela primeira vez, em oposição a quaisquer nuances culturais.

Por exemplo, os mercados online onde os jogadores transitam de uma experiência de casino tradicional – sendo os EUA um caso importante – têm frequentemente uma elevada prevalência de jogos que foram populares lá, uma vez que proporcionam uma familiaridade reconfortante.

Outros, que têm uma comunidade de streaming ativa, geralmente apresentam muitos jogos de alta volatilidade populares entre esses streamers. Na maioria dos casos, se um jogo for popular, será popular na maioria, senão em todos os mercados. Um princípio que defendemos no Red Tiger, portanto, é que um bom jogo é um bom jogo, e a melhor mecânica terá apelo universal.

Andrzej Hyla: Um jogo localizado é nominalmente um jogo projetado especificamente para atrair jogadores daquela jurisdição. No entanto, isso pode assumir várias formas. Desde simplesmente ter o jogo nas moedas e idiomas locais até temas aprofundados centrados em festivais locais, a 'localização' de um jogo pode variar enormemente.

É importante garantir que seus produtos sejam acessíveis a todos os jogadores, por isso nossos jogos estão disponíveis em 23 idiomas e suportam todas as moedas, bem como criptomoedas. No entanto, como nos orgulhamos de criar conteúdo para jogadores de todas as preferências, a nossa localização não se limita apenas à adição de idiomas. Aprender sobre os gostos do mercado nos permite ter mais conhecimento para criar jogos que serão apreciados pelos jogadores daquela região.

Michael Maokhamphiou: Para nós, um jogo localizado é aquele que suporta vários idiomas e atende a uma ampla gama de dados demográficos de jogadores. Utilizamos a nossa empresa de tradução All-in Global para fazer as traduções que depois implementamos e testamos.

Garantimos que todas as sequências e imagens do jogo possam ser carregadas em vários idiomas com alinhamento e contextualização corretos. É importante porque a base de jogadores online é diversificada. Você não pode presumir que todos entendem inglês, então é melhor oferecermos suporte aos idiomas oferecidos aos jogadores pela operadora.

Quanto à mecânica, características e design, no entanto, estes têm uma linguagem universal própria. É a língua franca do jogo, esteja você em Londres, Lima ou Lagos. Correndo o risco de parecer desdenhoso, sugiro que a localização provavelmente tem suas limitações no design dos slots.

Petra Maria Poola: Um jogo localizado é aquele adaptado a um público geográfico específico. Isso significa muito mais do que simplesmente mudar o idioma, e se você não conseguir acertar, os jogadores (especialmente aqueles em faixas etárias mais jovens) sentirão o cheiro da falta de autenticidade a quilômetros de distância.

Como você localiza jogos? É o caso de oferecer uma opção de idioma alternativo ou significa uma mudança total na mecânica, recursos e design?

Michael: Conhecer o jogador é tudo no design de jogos. É claramente verdade que aquilo de que alguém gosta não fará necessariamente flutuar o barco do próximo. Até certo ponto, você vê isso país por país. Um bom exemplo seria a popularidade dos jogos com temas Joker e aqueles com mecânica retro Stepper na Noruega.

Sabemos que estes não têm tanto apelo em outros mercados. No entanto, não focamos realmente a atenção na criação de jogos específicos para mercados específicos. Em vez de procurar diferenças, procuramos semelhanças. Mecânicas e temas que têm apelo universal são um impulsionador de receita muito melhor para nossos parceiros operadores do que aqueles que têm apelo mais restrito ou de nicho.

Trata-se de entender o que mantém os jogadores engajados e voltando em número, e não de colocá-los em escaninhos. Muitas tentativas de localização perdem o foco.

Petra: Você deve ter uma compreensão detalhada do que seu público deseja. Por exemplo, nosso sucesso Ganbaruto Battle, com tema de sumô, atrai fortemente, entre outros, jogadores da Estônia, pois apresenta um lutador conhecido daquele país chamado Baruto Kaito.

No entanto, embora os temas que reflectem uma cultura local funcionem frequentemente bem, também pode acontecer que um grande jogo seja um grande jogo, não importa onde o jogue. Por exemplo, nosso título MVP Hoops, com tema de basquete, provou ser um sucesso global, apesar de ser baseado em um esporte que é extremamente popular em partes específicas do mundo, mas pouco conhecido em outras.

Carl: É claro que você precisa de regras de jogo em diferentes idiomas e a conformidade técnica varia, dependendo de onde você está no mundo. Também tornamos nossos jogos deliberadamente leves para compensar variações nas velocidades de download locais. Podemos introduzir certos temas culturais, mas isso não quer dizer que esses temas não atrairão jogadores de outros lugares também.

A mecânica, para além da volatilidade mencionada acima, não tende a ser tão significativa na variação regional e está provavelmente sujeita a menos alterações. Em última análise, o que os operadores pretendem são sucessos globais com apelo universal, pelo que o ponto de partida tem de ser sempre o macro e não o micro.

Andrzej: Saber o que é importante num mercado é a chave e criar funcionalidades ou ambientes que reflitam a preferência do jogador pode ser muito mais benéfico do que simplesmente adicionar mais idiomas ou moedas. É por isso que criamos, por exemplo, 9 Tigres, 9 Leões ou Butterfly Lovers, em que até os mais pequenos detalhes complementam o tema relacionado com a Ásia.

O mesmo pode ser dito sobre slots como Los Muertos, centrado no feriado mexicano, ou Valhalla, com elementos da mitologia nórdica, entre outros. A criação de conteúdo específico para o mercado é o extremo da localização, mas ao entrar num mercado, isto pode ser um enorme diferencial, permitindo que os fornecedores causem impacto e atraiam imediatamente o seu conteúdo para os jogadores.

Também é importante notar que, embora alguns jogos sejam localizados para um mercado específico, eles também podem se tornar um sucesso surpreendente entre jogadores de outras partes do mundo, como é o caso dos nossos slots 9 Lions e Larry the Leprechaun.

A localização do conteúdo é importante?

Andrzej: Cada jogador tem um gosto diferente, portanto, entrar em todos os mercados com exatamente o mesmo conteúdo terá resultados muito variados. Os jogos de sucesso na América Latina e no Reino Unido serão extremamente diferentes, por isso é vital criar jogos que atraiam jogadores diferentes.

Conhecer os mercados-alvo e encontrar as principais preferências é muito importante para que os jogos sejam um sucesso entre a população daquela região. Ainda assim, também queremos garantir que cada jogador possa desfrutar ao máximo dos nossos jogos, podendo utilizar uma moeda ou criptomoeda à sua escolha, bem como ter todos os botões e anúncios disponíveis no seu idioma nativo.

Com um mundo tão diversificado, a localização de jogos pode ser um exercício divertido para as equipes de desenvolvimento e ver o sucesso do trabalho árduo à medida que o conteúdo localizado decola pode ser extremamente gratificante, se feito corretamente.

Petra: Não conseguir localizar um jogo pode significar que os clientes em potencial não se sentem confortáveis ​​em jogá-lo. Pior ainda, pode não funcionar – os temas muitas vezes precisam de ser adaptados a uma cultura local, mas as características técnicas também podem precisar de ser ajustadas.

Uma UI que funciona bem na América Latina, por exemplo, pode não funcionar tão eficazmente na Europa, e os websites dos EUA tendem a ter uma aparência completamente diferente dos britânicos. Neste setor, você só terá sucesso se compreender totalmente o que funciona melhor na região que você está almejando.

Carl: O conteúdo localizado pode ser importante nos mercados online emergentes. Faz muito sentido pegar jogos que são populares no mercado terrestre do país e reaproveitá-los quando uma operadora fica online.

Dessa forma, você leva os jogadores em uma jornada por pontos de referência familiares. No ano passado, tivemos um grande sucesso na Finlândia com o Kulta-Jaska MegaWays, que criamos exclusivamente para a Veikkaus, a operadora estatal.

O Kulta-Jaska original era um jogo muito popular entre os finlandeses. Conseguimos levar isso para o próximo nível adicionando a mecânica Megaways licenciada. Não começámos por nos perguntar o que os finlandeses poderiam gostar, aproveitámos um sucesso estabelecido e melhorámo-lo ainda mais. Acho que se poderia dizer que se trata de uma abordagem pragmática à localização, em vez da localização por si só.

Compartilhar via
Link de cópia